تجزیه و تحلیل مقایسه ای حروف اضافه در زبان فارسی و انگلیسی برای اهداف تربیتی

thesis
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز
  • author محمدحسن تحریریان
  • adviser
  • Number of pages: First 15 pages
  • publication year 1350
abstract

این رساله کنکاشی در مسائل آموزشی و یادگیری حروف اضافه انگلیسی و دستیابی به بعضی پیشنهادات عملی جهت فائق آمدن به این مشکلات است که بصورت تجزیه مقابله ای حروف اضافه در دو زبان انگلیسی و فارسی انجام شده است . درابتدا حروف اضافه متداول دو زبان انگلیسی و فارسی از جنبه های معنائی، ویژگیهای دستوری، اشتباهات متداولیکه در کاربرد آنها توسط نوآموزان زبان انگلیسی پیش می آید، و همچنین اشکالاتی که در اثر کاربرد نابجای آنها ایجاد می شود مورد بررسی قرار گرفته اند. سپس اشتباهات نوآموزان، حاصله از آزمونی که به همین منظور تهیه و انجام شده بود مطالعه و تجزیه شده و براساس نتایج حاصله تمریناتی بطور گوناگون جهت کمک به رفع این نوع اشکالات در آموزش و یادگیری حروف اضافه انگلیسی پیشنهاد شده است .

First 15 pages

Signup for downloading 15 first pages

Already have an account?login

similar resources

تحلیل مقابله ای حروف اضافه در زبان فارسی و پس اضافه ها در زبان کره ای

در این پژوهش حروف اضافه ساده فارسی و نیز پس اضافه، پس اضافه حالت و پس اضافه های قیدی زبان کرهای بیان می شود سپس با مثالهایی برای هرکدام از آنها، انواع صورت و کاربردشان را مشخص می کنیم. پیکره بررسی این پژوهش دو کتاب است که یکی از فارسی به کرهای ترجمه شده و دیگری از کرهای به فارسی ترجمه شده است، هر دو کتاب به طور تصادفی انتخاب شدند و تعداد و کاربرد حروف اضافه و پس اضافه مورد استفاده در آنها بررسی...

15 صفحه اول

مقایسه حروف اضافه در زبان فارسی و زبان عربی

خطا در کاربرد حروف اضافه در بسیاری از موارد می تواند به اختلال در امر انتقال معنا منجر شود. معروف(1384) در کتاب «فن ترجمه: اصول نظری و عملی ترجمه از عربی به فارسی و فارسی به عربی» می نویسد: حروف اضافه فارسی در بسیاری از موارد با حروف جر قابل انطباق نیست. لذا این ذهنیت که حروف اضافی فارسی باید معادل معنایی مشابهی در عربی باشد در اغلب موارد صحیح نیست. معروف در ادامه چندین مثال می آورد که در اینجا...

«تعلیل» در معانی حروف جرّ عربی و حروف اضافه فارسی

در پژوهش حاضر نگارندگان با تکیه بر دستور زبان عربی و فارسی و نیز بر اساس مطالعات دستورپژوهان و فرهنگ‌نویسان دو زبان، به بررسی مفهوم تعلیل به عنوان یکی از مهم‌ترین معانی مشترک حروف جرّ عربی و حروف اضافه فارسی پرداخته، با اتخاذ روش تحلیلی ـ تقابلی، حروف جرّ و اضافه بیانگر این مفهوم و ویژگی‌های آن‌ها را گزارده‌اند.از دستاوردهای قابل توجه این پژوهش آن است که حروف جرّ و اضافه همیشه در بیان یک معنی خاص،...

full text

افعال معین زبان انگلیسی و معادل آنها در زبان فارسی، بررسی زبان شناسی برای اهداف تربیتی

یکی از مهمترین اجزاء کلام "فعل" است . معمولا" بخش فعل مشکلترین بخش یادگیری یک زبان است . "افعال معین" گروهی هستند که در زبان انگلیسی دارای خصوصیات و قواعد ویژه ای می باشند. هدف اصلی این تحقیق بررسی مشکلات دانش آموزان و دانشجویان ایرانی در یادگیری افعال معین زبان انگلیسی می باشد. این رساله برمبنای "تجزیه و تحلیل مقابله ای" زبان مادری و زبان خارجی و با توجه به مشکلات ناشی از قواعد زبان خارجی در ی...

15 صفحه اول

بررسی و تحلیل خطاها در کاربرد حروف اضافه زبان انگلیسی در زبان آموزان فارسی زبان (در مقطع کارشناسی)

بخش اول پایان نامه حاضر به تعاریف ، انواع و معانی حروف اضافه در زبان فارسی می پردازد. در بخش دوم حروف اضافه زبان انگلیسی مورد بررسی قرار گرفته است . در بخش سوم مقایسه مقابله ای حروف اضافه در زبان فارسی و انگلیسی صورت گرفته است . بخش چهارم شامل پرسشنامه و کار میدانی و نتایج حاصل از آن می باشد. در بخش پنجم تحلیل خطاها با توجه به ارتباط دو بخش عملی و نظری صورت گرفته و پیشنهاداتی در ارتباط با آموزش...

15 صفحه اول

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023